ОТКРЫТА РЕГИСТРАЦИЯ (до 30 августа) на курсы (очные/дистанционные): "регентский", "подготовительно-певческий", "сольфеджио", "искусство интонируемого смысла на клиросе", "искусство дирижирования на клиросе", "возглашаем в тоне" (для духовенства) - с началом обучения в сентябре 2024 года.

Подробнее о курсах здесь (нажмите); форма заявки здесь; оплата здесь.

Regentzagod.ru - наш единственный сайт, исторический - regentzagod.com - закрыт.

РЕГЕНТСКИЕ И ПЕВЧЕСКИЕ КУРСЫ

КОЛОБАНОВА АЛЕКСЕЯ ВЛАДИМИРОВИЧА

Больше лекций на этой страничке нашего сайта.

 

Приятного и поучительного просмотра:

Расшифровка текста (часть 4):

(Расшифровка выполнена атоматическим способом, возможна некоторая некоррекность в расшифрованном тексте, оригинальный контекст в видео лекции).

 

Ну как, нормально? Нормально звучит?. И уместно ли это в церкви, и есть ли это выразительность глубокая, духовная, богослужебная выразительность? Или это больше напоминает, когда в детском саду девочку ставят на табуреточку с бантиком, и она читает стих выразительно, как умеет. Вот мне кажется, это больше к табуретке.

Нет, к девочке. Выразительность есть, поэтому к девочке. Но это не то, что нужно. А теперь давай попытаемся перевернуть. Что мы сделаем? А мы сейчас сделаем сильный слог СВЯ. И получится так. СВЯТЕ ТИХИ СВЯТЫЯ СЛАВЫ Слышите? Еще разочек спою.

«Свете тихий святыя». Слышите, как зазвучало слово «святыя»?

«Святыя славы» — это бантик. «Святы...» А ведь я что делаю? Я же делаю кошмарную вещь. Я делаю «свя» сильнее, чем «ты». Переворачиваю слово наоборот. Это же поперек слова. Это какой ужас. Это меня надо, в общем, наказать за это. А что в результате? Я делаю наоборот, а звучит богослужебный текст так, как должен звучать.

«Свете тихий, святыя славы..». Вот это я все подчеркнул, но звучит какая-то легкая музыка. «Свете тихий, святыя...» А так звучит некая выразительность слова. Интересно?

Интересно, я надеюсь, слышно это, или я говорю, что звучит, а на самом деле ничего? Слышно, да, вот, вот, слышно. Святые славы, то же самое, бессмертный... Ну, третий раз уже то же самое начало. А вы замечали? Вообще знаете, да, бессмертного или безсмертного? Я думаю, историю с этим, может быть, вы знаете? Нет? Сейчас пишется бессмертный, но в церковных кругах две «с», начинающиеся со слова «бес» не очень всем нравится, поэтому используется редакция, которая была раньше. БЕЗСМЕРТНОГО. БЕЗСМЕРТНОГО. Как мы поем? БЕЗСМЕРТНОГО. Нам вообще, в принципе, без разницы С или З. У нас там некое шипящее созвучие. БЕЗСМЕРТНОГО. Мы вообще пропускаем. А там две. А давайте попытаемся сказать обе. Будет тогда так.

«Свете тихий, святые славы, безсме, безсме». Слышите? Причем, если почитать учебники по хороведению, там будет написано, что всегда в слоге, если он закрытый, замыкается согласная, то согласная должна быть прилеплена к следующему слогу.

Это работает иногда, но далеко не всегда, и когда нам надо сделать слово выразительным, очень часто как раз надо идти на нарушение этого правила, потому что если ее туда прилепить…

А если получится, то у вас получится удар.

Есть фа диез и есть соль. Какие согласные, я на каких нотках произношу? Ой, где мы находимся? Безсмее, безсмее, безсмее…

Обратите внимание, если медленно разбирать, я З и С говорю еще на фа-диезе, а и только M говорю на соль. Почему так? Дело в том, что M это поющая согласная.

И я ее могу спеть мягко. А вот З и С к ней добавленные делают ее твердо свистящей и сразу ударной. Если З и С вместе с М сказать на ноте соль, туда получится удар однозначно, вы его не сможете избежать.

Поэтому делается вот эта вот технология, когда две согласных выносятся на звук предыдущий. А МЕ тогда получается без удара. Что тогда получается с точки зрения фразы?

И дальше мы отсюда только начинаем фразу. Потому что если мы З и С скажем на соль и сразу по ней ударим, это будет сразу вершина фразы. Мы уже дошли до вершины, после которой будет отход куда-то. А когда так... «Смертнаго Отца Небесного...» Слышите сразу фразу, какую можно подстроить, только начиная вот с такой вот речевой технологии. Дальше. «Святаго блаженного Иисусе Христе».

 

Продолжение расшифровки текста лекции здесь: часть 1, часть 2, часть 3, часть 5, часть 6, часть 7, часть 8, часть 9.

 

Богослужебный текст и музыка.

Технологии взаимодействия.